Saturday 21 October 2017

嵐 - 夜の影 [Eng Translation]

(Translation Index: Here)

夜の影 - Shadows of the Night
(Matsumoto Jun, Ninomiya Kazunari, Ohno Satoshi)

Hey heah um Here we go
Clap Clap Clap Clap Let me feel your heart beat
Clap Clap Clap Clap
Grind 揺らぐ予感 導くMidnight secret
もう待てない Countin' down
コトバより ほらカラダでSeek
あまく 擦れた香り 誘うがまま
滴る汗さえも 気にしない Try to find
甘美なShape 哂してよ
オーバーヒート寸前の 欲望のパノラマ
Grind, wavering feelings guiding midnight secrets,
I can't wait any longer, Countin' down.
Rather than with words, come on, let's seek with our bodies
This scent gently washing over me, how inviting.
Without even a care to the dripping sweat, try to find,
Your sweet shape is being exposed,
in a panorama of lust that appears just before I overheat.
Clap Clap Clap Clap Clap Just begin
沈黙消した First touch
まさにShut down 秩序やルール
上書きさせてよ Wanna make you mine
Clap Clap Clap Clap Clap Just begin
Our first touch which erased the silence,
A perfect shut down of orders and rules.
Let me overwrite them, wanna make you mine.
夜の隙間に 踊ろう Hurry! Hurry!
Oh girl 0h girl Can't stop me now
ただイタズラに 過ぎ去ってく 瞬間(いま)なら
確かめ合おう Physically
Neon の Lightが 奏でたFascinate
溶けてく ふたつのシルエット
そうさ Easy Easy かなり大胆に
No more キミを感じたいよ
In the cracks of night, let's dance, hurry! Hurry!
Oh girl, oh girl, can't stop me now.
With just our flirting we've gone too far, now.
Let's check each other, physically
The neon lights play, they fascinate,
Our two silhouettes melted.
That's right, easy, easy, so boldly,
No more, I want to feel you.
Clap Clap Clap Clap Clap Clap You and I
Clap Clap Clap Clap Clap Clap Here we go
Sleep 浅い眠り 繰り返すよりは
何度でも その海で彷徨っていたい 鼓動も濡らして
Sleep, rather than constantly having these shallow rests,
I want to roam these oceans endlessly, soaking in the beats.
Drop Drop Drop Drop Drop Drop Just begin
雫の音(ね) Surround して
ローラーコースターみたいにFallin'
逆さまで ふたり Wanna know you
Drop Drop Drop Drop Drop Drop Just begin
The sound of dripping water surrounds us,
And we're fallin' like a roller coaster.
The two of us are upside down, wanna know you.
続くセメギアイ もっと Diggin'! Diggin'!
Oh girl 0h girl Can't stop you now
でもウラハラに 愛(いと)しさも溢れて
アンバランスなMy heart and soul
息もできないほど 限界までPassionate
1秒1秒がIn fact
もっと Gimme Gimme Kissの合図に
どんどん アツくNegotiation
Continuing to fight each other, more, diggin'! Diggin'!
Oh girl, oh girl, can't stop you now.
But behind all that my love is also overflowing,
My unbalanced heart and soul.
Until we can't even breath, we're passionate to the limits.
Each second by second are in fact.
More, gimme gimme, at the signal of a kiss,
this negotiation gets more and more heated.
強く抱いても 満たされはしない
Can't get enough
意識の向こうで 空回りして Time is up
ささやく唇 幾度 奪えど
Can't get enough
見え隠れする 微かな戸惑いも Precious
あと少しそばで…
No matter how strongly I embrace you, I won't be satisfied.
Can't get enough,
Beyond my awareness I'm just idling, time is up.
Your whispering lips, how many times have they been snatched away,
Can't get enough,
Appearing and disappearing, this slight confusion is also precious.
Just a little bit more beside your side...
夜の隙間に 踊ろう Hurry! Hurry!
Oh girl 0h girl Can't stop me now
ただイタズラに 過ぎ去ってく 瞬間(いま)なら
確かめ合おう Physically
Neon の Lightが 奏でたFascinate
溶けてく ふたつのシルエット
そうさ Easy Easy かなり大胆に
No more キミを感じたいよ
In the cracks of night, let's dance, hurry! Hurry!
Oh girl, oh girl, can't stop me now.
With just our flirting we've gone too far, now.
Let's check each other, physically
The neon lights played, fascinate,
Our two silhouettes melted.
That's right, easy, easy, quite boldly,
No more, I want to feel you.
Clap Clap Clap Clap Clap Clap…

No comments:

Post a Comment